No exact translation found for منطقة الاستراحة
Translate Italian Arabic منطقة الاستراحة
Italian
Arabic
related Results
-
motel (n.) , mmore ...
-
osteria (n.) , fmore ...
-
svago (n.) , mmore ...
-
restante (n.) , mmore ...
-
locanda (n.) , fmore ...
-
autostello (n.) , mmore ...
-
ridotto (n.) , mmore ...
-
divertimento (n.) , mmore ...
-
riposo (n.) , mmore ...
-
ricreazione (n.) , fmore ...
-
circondario (n.) , mmore ...
-
cintola (n.) , fmore ...
-
tratto (n.) , mmore ...
-
dominio (n.) , mmore ...
-
paese (n.) , mmore ...
-
area (n.) , fmore ...
-
zona (n.) , fmore ...
-
regione (n.) , fmore ...
-
circoscrizione (n.) , fmore ...
-
cintura (n.) , fmore ...
-
territorio (n.) , mmore ...
-
distretto (n.) , mmore ...
-
cinta (n.) , fmore ...
-
sezione (n.) , fmore ...
-
cinghia (n.) , fmore ...
-
zona (n.) , fmore ...
-
zona (n.) , fmore ...
-
retroterra (n.) , mmore ...
-
retroterra (n.) , mmore ...
-
zoologia (n.) , fmore ...
Examples
-
Questa e' l'area di sosta.هذه هي منطقة الاستراحة
-
Cosa sta succedendo? E l'area di sosta?ماذا يحدث هنا ؟ ماذا عن منطقة الاستراحة ؟
-
Forse non l'hai notato, ma al momento sto pisolando in un tubo di fogna.ربما لم تلاحظ هذة منطقة استراحة
-
Certo, agente! Approfitterò dell'area di sosta.،حاضر أيها الضابط طبعاً سأستغل منطقة الإستراحة
-
Va bene, allora perche' non ritorniamo all'area di sosta?حسناً إذن، لما لا نذهب إلى منطقة الاستراحة
-
- L'ho gia' visto succedere. - E l'area di sosta?لقد رأيت ذلك، من قبل - ماذا عن منطقة الاستراحة ؟ -
-
Conosco quelle auto. Erano parcheggiate nell'area di sosta.أعرف هذه السيارات لقد كانوا واقفين في منطقة الاستراحة
-
Non è nella mia giurisdizione.تنتهي حدود المدينة بعد 2.2 ميلاً من منطقة الإستراحة
-
Ci sara' una stazione di servizio. Ci sara' un'area di sosta, qualcosa.. لابدّ من وجود محطة وقود هناك أو منطقة استراحة أو ما شابه
-
Allora, ci siamo fermati in quell'area di sosta un paio di miglia indietro lungo questa strada, e io sono andato in bagno, e quando sono uscito, lei era sparita.إذاً، لقد توقفنا في منطقة الاستراحة بعض الأميال إلى الوراء في هذا الطريق وذهبت إلى دورة المياه وخرجت، وكانت قد اختفت